Каллиграфическая работа, выполненная почерком Copperplate (Английский курсив) в круговой композиции. Текст — стихотворение «Будет ласковый дождь» на русском языке. Выполнено на акварельной бумаге ореховыми чернилами и акварелью Finetec. Работа продаётся.



Оригинал — There Will Come Soft Rains — написала Sara Teasdale в 1918 году, на фоне Первой мировой войны и пандемии «испанки».
Это короткое, почти прозрачное стихотворение о том, что мир, несмотря ни на что, продолжит жить — птицы будут петь, лягушки квакать, весна возвращаться — даже если человечество исчезнет.
Позже название стихотворения использовал Рэй Бредбери в своём рассказе There Will Come Soft Rains — истории о доме, который продолжает функционировать после ядерной катастрофы. В финале звучит это стихотворение.
Впервые я услышала его в мультфильме «Будет ласковый дождь» (студии «Узбекфильм», 1984) — экранизации по Брэдбери. Контраст между размеренным, почти нежным звучанием строк и происходящим на экране создавал очень сильное ощущение и стихотворение запомнилось.
Будет ласковый дождь, будет запах земли.
Щебет юрких стрижей от зари до зари,
И ночные рулады лягушек в прудах.
И цветение слив в белопенных садах;
Огнегрудый комочек слетит на забор,
И малиновки трель выткет звонкий узор.
И никто, и никто не вспомянет войну —
Пережито-забыто, ворошить ни к чему.
И ни птица, ни ива слезы не прольёт,
Если сгинет с Земли человеческий род
И весна… и Весна встретит новый рассвет
Не заметив, что нас уже нет.
Сара Тисдейл
Кстаааати!
Интересный факт из Википедии 🤔🫣
В оригинальном рассказе была указана дата: с 4 августа по 5 августа 2026 года. В мультфильме дата изменена: с 31 декабря 2026 года по 1 января 2027 года на Новый год.





